Chương 6: [Dịch] Miêu Cương Cổ Sự

Yêu quái núi rừng, và con lừa lùn ở Tương Kiềm 2

Phiên bản dịch 6573 chữ

๑ ๑ ๑ ۩ ۩ ۞ ۩ ۩ ๑ ๑ ๑

Ta nói, vận khí tốt, không biết hán tử này đã lượm ở đâu ra.

Chú thì bảo là đúng thế, đều nói hắn có vận may, mộ tổ chắc phải bốc khói lên mới đúng. Hắn sau khi về, liền chuẩn bị ra trấn trên làm một chút việc làm ăn nhỏ. Tuy nhiên, phúc hỏa đôi khi lại kề vai nhau, con người không thể tự mãn quá mức. Rồi sau đó, cái kia Hoàng Lão Nha dẫn theo một đám người tới tìm hắn, nói hắn đặt cục vàng trong tủ sắt, tới tối hôm đó thì nó đã biến thành bãi phân bò, đòi hắn trả lại tiền —— vàng thì làm sao biến thành phân bò được? Rõ ràng là đang ức hiếp người ta mà thôi. Kết cục thì đám người không thể thống nhất, Hoàng Lão Nha đánh mắt gã kia, sau đó còn kiện lên quan tòa, không biết sao mà, pháp viện lại phán mắt gã kia là kẻ tình nghi lừa đảo, chỉ mới thả ra vào năm nay.

Ta lại nói, làm sao mà lại có thể phán như thế, lúc nghiệm hàng ban đầu rõ ràng là vàng chất lượng, không thì sao mà một người thực dụng như Hoàng Lão Nha lại chịu trả tiền? Chú của ta chỉ cười, nói rằng Hoàng Lão Nha có một người chú làm chức cao, hắn chỉ chỉ lên trời, lắc đầu cười cười, không nói thêm gì nữa. Ta nhìn ánh sáng trong rừng từ từ mà chìm vào bóng tối, nói: "Đã quá tối rồi, trở về thôi."

Vì thế, chúng ta từ từ, từng bước một trở về.

Ta đã ở trong căn nhà canh rừng này hai ngày, ban ngày đi tuần tra rừng, buổi tối thì đọc sách. Độ ẩm trong rừng núi rất lớn, muỗi và rắn nhiều, điều kiện thực sự khó khăn, nhưng ta không hề để ý. Khi ta xuống nam làm công, đã trải qua nhiều khó khăn hơn, đã từng ngủ dưới cầu, trong công viên và những toà nhà dở dang, chỗ Lý Hữu còn có chiếu, thậm chí có màn, thực ra đã đủ rồi. Vì không có ti vi, cuộc sống trong rừng núi thật sự rất chán chường, chỉ còn cách đọc sách.

Trong núi, ta chỉ có hai người bạn đồng hành, khi không hề trò chuyện, tất cả trở nên lặng lẽ, chỉ có tiếng ve kêu ở ngoài rừng mới cất lên bài ca. Lòng ta trở nên yên lặng, ôm quyển sách đọc, rất dễ dàng đắm chìm vào đó.

Sau khi đọc rất nhiều, ta mới phát hiện ra 《Mười Hai Pháp Môn Trấn Áp Dãy Núi 》 thực ra không phải là một quyển sách chuyên về mê tín dị đoan của bà cốt, mà là sự kết hợp của đạo giáo, thuật vu cổ nguyên thủy, Phật giáo và nhiều hình thức của ma thuật khác: tất cả những điều huyền bí đó như một món thập cẩm. Thậm chí còn có những câu chuyện lạ và lịch sử mờ ám, người viết được gọi là Sơn Các Lão, trong khi đó có rất nhiều ghi chú trộn lẫn, người bổ sung chúng hẳn là được gọi là Lạc Thập Bát.

Dần dần, ta bắt đầu đọc một cách say mê.

Cùng với tiến độ đọc, ta bắt đầu bước vào một thế giới hoàn toàn mới, cảm giác như cuộc sống thường nhật đã hoàn toàn bị lật đổ. Trong đó có rất nhiều thứ chỉ cần nhìn thôi đã cảm thấy giả tạo, nhưng cũng có một số, dường như hợp lý một chút, trong đó có một số thứ liên quan đến việc nuôi cấy cổ, dùng độc, nuôi tiểu quỷ, tạo cương thi và những thứ tương tự khiến người ta cảm thấy buồn nôn muốn ói.

Liên quan đến Sơn Tiêu, trong đó cũng có ghi chú. Đó là một loại người tí hôm nay có thể tự do đi lại giữa linh giới và thế giới thực, chúng sinh ra có tính cách giả dối, nhưng hoàn toàn không hung ác, thích chọc phá người, thù dai, thích ăn hạt thông và cây khoai lang, chỉ xuất hiện ở những khu rừng sâu nơi ít người đặt chân tới, thỉnh thoảng cũng sẽ đến nhà của những người sống ở miền núi, tìm cách trêu chọc con người.

Hai ngày trôi qua mà ta chưa thấy bóng dáng của con la lùn trong truyền thuyết. Vào ngày thứ ba, khi cùng chú trở về thành phố, chú đi bàn giao công việc, còn ta thì mua một ít hạt thông, một giỏ cây khoai lang đằng, hương nến, trứng gà, chỉ đỏ, gạo nếp mới, dao săn, dây thừng và lưới... Sau đó, trở về nhà từ trong tài sản thừa kế của bà ngoại chọn vài tờ bùa vàng đã được vẽ sẵn, chuẩn bị xong xuôi, vào ngày thứ tư ta lại lần thứ hai trở về cắm trại ở nơi rừng sâu.

Đêm ấy trăng rất sáng, ta rải hạt thông và cây khoai lang đằng không xa từ chòi gác rừng, sau đó lặng lẽ trốn chờ.

Trong rừng sâu có nhiều thú dữ, chú cũng lo lắng cho ta. Hắn vốn có thể trở về thành huyện nghỉ mười ngày, nhưng sau khi nghe về vụ án giết người, thi thể bị chặt nhỏ tại Thanh Sơn Giới, chu không yên lòng, đã thay đổi lịch trình cùng người khác để ở lại âm thầm bảo vệ ta . Muỗi trong rừng núi nhiều và hung dữ, nhưng chúng ta đều không dám phát ra tiếng động. Chú cho ta thoa một lớp bột phấn từ cây cỏ màu đen, nói rằng nó có thể chống muỗi. Ta chờ đợi trong yên lặng, cảm nhận rõ ràng mọi thứ trên mặt đất không lớn. Trước đây, ta từng làm việc ở nhiều nhà máy, trong một nhà máy bảng mạch, mỗi ngày ta phải kiểm tra bảng để tìm lỗi, đã làm mất thị lực, gây ra một chút cận thị, khiến mọi vật xa xôi trở nên mơ hồ. Nhưng bây giờ vào ban đêm, ta lại có thể thấy rõ ràng các vật nhỏ ngoài tầm mười mét - mặc dù ánh sáng trăng rất sáng. Sự thay đổi tương tự cũng diễn ra trên cơ thể ta, ngày càng khỏe mạnh và mạnh mẽ, tinh thần tràn đầy, hơn nữa suy nghĩ cũng trở nên rõ ràng hơn.

Ta dần dần tin vào lời bà ngoại nói khi hấp hối: Bà đã để lại cho ta một di sản, nhưng để thừa kế di sản này, ta cần phải trải qua một thử thách. Nếu vượt qua, mọi chuyện sẽ ổn, nếu không, ta chỉ còn đối mặt với cái chết.

Đêm đã sâu, trăng lưỡi liềm ngả về phía tây, trong đêm yên tĩnh không có gì —— chỉ có tiếng côn trùng kêu, kẹt kẹt kẹt kẹt. Chú tuổi cao, không thể kiên trì được một canh giờ liền mệt mỏi đến không thể chịu nổi, bị ta đuổi về ngủ. Trong rừng núi ẩm thấp, đêm lạnh như nước, ta nghe tiếng côn trùng hú, nhưng trong lòng lại vô cùng bình tĩnh, dường như có điều gì đó như một linh cảm, đang lặng lặng chờ đợi. Bắt đầu từ chín giờ tối, ta đã chờ đợi bảy canh giờ, cho đến tận bình minh hơn tư giờ, chỗ dốc nơi thả ruộng mới xuất hiện một bóng đen.

Bóng đen kia xuất hiện khiến cho thần kinh ta tức thì căng thẳng.

Nhưng khi ta nhìn kỹ, mới phát hiện ra đó chỉ là một con chuột núi mập như mèo con. Con chuột đang ở trên dốc, lúc thì cắn hạt thông, lúc thì nhai nhai rễ khoai lang, còn dùng chân sau để đào đất.

Ta không động, lấy gạo nếp mới đã trộn với lòng trắng trứng gà từ trong túi ra. Bụng ta đau, không quá nghiêm trọng, nhưng giống như đang bị tiêu chảy, không thể nhịn được mà liên tục xả ra hơi thối, không có âm thanh, nên càng thối hơn, khói bốc lên khiến cho ta cũng thấy khó chịu, thậm chí cả những con muỗi đang xung quanh ta cũng bỏ đi không ít.

Chưa một lát sau, từ trong bụi cây mò ra một vài bóng đen.

Màu sắc thì ta không nhìn thấy, chỉ dựa vào ánh trăng mơ hồ này chứng kiến những bóng đen này đều cao gần như ba chục phân, đứng thẳng và đi bộ, ở phần đầu có những đường gạch ngang lung ta lung tung —— đó là hình dáng của chiếc nón rơm.

Bạn đang đọc [Dịch] Miêu Cương Cổ Sự của Nam Vô Ca Sa Lý Khoa Phật

Thông Tin Chương Truyện

  • Đăng bởi

    TruyenYY Pro

  • Phiên bản

    dịch

  • Thời gian

    1y ago

  • Lượt đọc

    23

  • Đọc chương VIP load siêu nhanh trên ứng dụng dành riêng cho iOS và Android. Nhấn vào link sau để tải ngay nhé!