Chương 73: [Dịch] Đô Thị Siêu Cấp Y Thánh

Người Mua Nhà Xưởng

Phiên bản dịch 7480 chữ

"Nhà xưởng này trước đây thuộc về tập thể của thôn Tưởng Tiền, sau đó thôn này được nhập vào thị trấn và trở thành một phần của đường phố. ͏ ͏ ͏

Khi ta cùng bạn đến thuê nhà xưởng, chủ nhiệm khu phố rất mong muốn chúng ta mua đứt nó. ͏ ͏ ͏

Nhưng khi đó, tài chính của chúng ta có hạn, cũng không dám chắc việc kinh doanh sẽ thành công, nên cuối cùng vẫn chọn thuê thay vì mua. ͏ ͏ ͏

Hiện tại, ta vẫn giữ ý định đó, chờ kiếm được tiền rồi mới tính đến việc mua lại." Trình Á Chu giải thích. ͏ ͏ ͏

"Đúng vậy, Đông Húc. Ngươi nói thì dễ, bảo rằng không tốn bao nhiêu tiền. Nhưng dù sao đây cũng là ba mẫu đất, cộng thêm nhà xưởng và các loại thuế trước bạ, tổng cộng cũng phải khoảng mười bốn, mười lăm vạn. ͏ ͏ ͏

Đây đã là một khoản tiền không nhỏ. Lần này ta gom góp được hai mươi vạn để đầu tư vào xưởng mà còn suýt phải táng gia bại sản, làm sao dám tăng thêm đầu tư nữa? Thực ra, việc thuê là hợp lý hơn, vì ở vùng nông thôn này, dù có mua cũng khó mà tăng giá trị. ͏ ͏ ͏

Nếu có mười bốn, mười lăm vạn, thà đi mua một căn nhà ở thị trấn còn hơn. ͏ ͏ ͏

Ít nhất ở khu phố Ao Sen, vị trí cũng không tệ, cửa hàng mặt tiền một năm có thể cho thuê được sáu, bảy ngàn, và giá trị còn tăng lên hàng năm, so với việc đầu tư vào đây mạnh hơn nhiều." Ngô Tiền Tiến phụ họa, tỏ rõ thái độ kiên định. ͏ ͏ ͏

Thấy cả hai người đều không đồng ý mua lại mảnh đất và nhà xưởng này, Cát Đông Húc cũng không muốn tiếp tục khuyên nhủ, suy nghĩ một chút rồi nói: "Nếu các ngươi đã không đồng ý, thì để ta tự mình xuất tiền mua. ͏ ͏ ͏

Sau khi mua xong, các ngươi cứ tiếp tục thuê lại xưởng từ ta." ͏ ͏ ͏

"Đông Húc, hãy suy nghĩ kỹ. Mảnh đất này, dù đã được nhập vào thị trấn, nhưng thực chất vẫn là nông thôn. ͏ ͏ ͏

Năm năm trước như vậy, hiện tại vẫn vậy, và trong thời gian dài tới cũng không khác gì. ͏ ͏ ͏

Ngươi tiêu số tiền đó thực sự không đáng, hãy cân nhắc kỹ." Trình Á Chu nghiêm túc khuyên. ͏ ͏ ͏

"Ha ha, tiền của ta để đó cũng không sinh lời. ͏ ͏ ͏

Hơn nữa, đất mua rồi vẫn là của mình, có thể thiệt thòi được đến đâu chứ? Làm chủ đất cũng có cảm giác không tệ." Cát Đông Húc cười nói, vẫn kiên trì với quyết định của mình. ͏ ͏ ͏

Cát Đông Húc hiểu rằng Trình Á Chu nói rất đúng, nhưng hắn càng quan tâm đến điều kiện tu luyện tại đây. ͏ ͏ ͏

Với ba năm học cấp ba sắp tới, hắn dự định sau này sẽ chuyển từ nhà Trình Nhạc Hạo đến đây để tu luyện. ͏ ͏ ͏

"Ngươi nói cũng có lý. Nếu ngươi đã quyết định, ta sẽ giúp ngươi hẹn gặp Tưởng chủ nhiệm để bàn bạc. Ngươi muốn gặp lúc nào?" Trình Á Chu thấy Cát Đông Húc đã quyết tâm, nên không khuyên nữa mà gật đầu đồng ý. ͏ ͏ ͏

Trong khi đó, Ngô Tiền Tiến vẫn liên tục lắc đầu, cho rằng Cát Đông Húc đang lãng phí tiền. ͏ ͏ ͏

"Nếu có thể hẹn ngay hiện tại, ta muốn làm ngay, sớm quyết định chuyện này." Cát Đông Húc đáp. ͏ ͏ ͏

"Được, vậy chúng ta đi đến đường phố tìm Tưởng chủ nhiệm ngay." Trình Á Chu tỏ ra ủng hộ quyết định nhanh chóng của Cát Đông Húc, trong khi Ngô Tiền Tiến vẫn lắc đầu tiếc rẻ số tiền kia. ͏ ͏ ͏

Thực chất, văn phòng đường phố chính là văn phòng của chủ nhiệm thôn trước đây. ͏ ͏ ͏

Tại văn phòng, Trình Á Chu và mọi người tìm gặp Tưởng chủ nhiệm và bắt đầu thảo luận về mảnh đất và nhà xưởng. ͏ ͏ ͏

Khi nghe thấy lời đề nghị, mắt Tưởng chủ nhiệm sáng lên, sau đó nhanh chóng đưa ra các đề xuất về giá cả. ͏ ͏ ͏

Cuối cùng, sau khi tính toán đầy đủ các chi phí, bao gồm thủ tục và thuế trước bạ, tổng số tiền cần chi là mười sáu vạn, nhiều hơn dự kiến ban đầu. ͏ ͏ ͏

Khi ký hợp đồng, Tưởng chủ nhiệm mới phát hiện người mua thực sự là một thiếu niên mười sáu tuổi, khiến hắn kinh ngạc đến mức suýt nữa thì rớt cả mắt. ͏ ͏ ͏

Sau khi ký hợp đồng, các thủ tục khác sẽ phải chờ đến thứ Hai khi các cơ quan chính quyền liên quan mở cửa. ͏ ͏ ͏

Trong ngày đó, Cát Đông Húc lên xe buýt trở về nhà. ͏ ͏ ͏

Cát Đông Húc muốn về nhà nhanh chóng để một phần là tu luyện tại Bạch Vân Sơn, khôi phục chân khí, và một phần là chuyển tiền cho cha mẹ hắn. ͏ ͏ ͏

Sau khi mua đất và nhà xưởng, trong tài khoản của Cát Đông Húc chỉ còn lại mười bảy vạn. ͏ ͏ ͏

Hắn dự định chuyển cho cha mẹ mười lăm vạn, giữ lại 2 vạn để dự phòng. ͏ ͏ ͏

Khi ăn cơm tối, Cát Đông Húc kể lại với cha mẹ về số tiền kiếm được từ việc bán thảo dược. ͏ ͏ ͏

Ban đầu, Cát Thắng Minh và Hứa Tố Nhã không có phản ứng gì đặc biệt, chỉ hỏi con trai đã bán được bao nhiêu, vì trước đây Cát Đông Húc cũng thường xuyên đi hái thảo dược, bắt rắn và rết để bán trong trấn. ͏ ͏ ͏

Cát Đông Húc không muốn làm cha mẹ lo lắng về việc đầu tư của mình, nên nói rằng đã kiếm được mười bảy vạn. ͏ ͏ ͏

Dù vậy, khi nghe thấy con số mười bảy vạn, Cát Thắng Minh suýt làm rơi bát cơm, còn Hứa Tố Nhã thì không cầm nổi đôi đũa, cả hai đều trợn tròn mắt, nhìn con trai với sự kinh ngạc. ͏ ͏ ͏

Một lúc sau, cả hai mới đồng loạt đứng dậy, mỗi người nắm lấy một cánh tay của Cát Đông Húc, run rẩy hỏi: "Ngươi... Ngươi nói lại lần nữa, bao nhiêu?" ͏ ͏ ͏

"Mười bảy vạn." Cát Đông Húc lặp lại, nhìn thấy sự kích động của cha mẹ, hắn cảm thấy có chút xót xa trong lòng, và thầm vui mừng vì đã không nói với họ về số tiền một trăm ba mươi vạn, nếu không, không biết họ sẽ sốc đến mức nào. ͏ ͏ ͏

"Vậy... tiền đâu?" Hứa Tố Nhã run rẩy hỏi. ͏ ͏ ͏

"Ở thẻ Công Thương của ta. ͏ ͏ ͏

Ngày mai chúng ta đi Tây Uyển trấn, các ngươi làm tài khoản, ta sẽ chuyển mười lăm vạn vào tài khoản của các ngươi." Cát Đông Húc trả lời. ͏ ͏ ͏

Bạch Vân trấn tuy lớn, nhưng vì là một vùng núi nghèo nàn và lạc hậu, không có ngân hàng Công Thương. ͏ ͏ ͏

Tây Uyển trấn là trấn kinh tế mạnh nhất gần Bạch Vân, có chi nhánh ngân hàng Công Thương. ͏ ͏ ͏

"Ngươi làm thẻ Công Thương từ khi nào? Và tại sao lại chỉ chuyển cho chúng ta mười lăm vạn? Ngươi còn nhỏ, cần gì giữ tiền trong thẻ..." Hứa Tố Nhã theo bản năng hỏi lại, giọng hơi kích động. ͏ ͏ ͏

Hứa Tố Nhã cả đời chưa từng thấy nhiều tiền như vậy, trong mắt bà, Cát Đông Húc vẫn luôn là một đứa trẻ. ͏ ͏ ͏

Cát Thắng Minh nhìn con trai với vẻ mặt muốn nói lại thôi, nhớ lại chuyện Lâm Khôn đến gây rối trước đây và việc con trai phải bảo vệ mình. ͏ ͏ ͏

Hiện tại, con trai đột nhiên có được mười bảy vạn, hắn nhận ra rằng con trai đã thực sự trưởng thành, không còn là đứa trẻ cần hắn bảo vệ và nuôi dưỡng, mà ngược lại, đã trở thành người bảo vệ và chăm sóc cho họ. ͏ ͏ ͏

Trong lòng hắn dâng lên cảm xúc lẫn lộn, vừa vui mừng vừa có chút mất mát, nhưng niềm vui vẫn là cảm giác chiếm ưu thế. ͏ ͏ ͏

Là một người cha, hắn luôn mong muốn con trai có tiền đồ và sớm lập gia đình, chỉ là Cát Đông Húc dường như tiến bộ quá nhanh, khiến Cát Thắng Minh cảm thấy mất mát. ͏ ͏ ͏

"Được rồi, Tố Nhã, ngươi không nhận ra rằng con trai của chúng ta đã thực sự trưởng thành rồi sao? Nó không còn là đứa trẻ nữa. ͏ ͏ ͏

Hơn nữa, nó có tiền đồ và khả năng hơn chúng ta rất nhiều. Nó có ý tưởng và kế hoạch riêng, và chúng ta không cần phải can thiệp quá nhiều. ͏ ͏ ͏

Nhà nghèo thì con cái phải biết lo liệu sớm. Nhớ lại, khi ta bằng tuổi nó, cha mẹ ta cũng không còn quan tâm nhiều." Cát Thắng Minh kéo Hứa Tố Nhã lại, nói. ͏ ͏ ͏

Hứa Tố Nhã là một giáo viên, có suy nghĩ và nhận thức cao. ͏ ͏ ͏

Ban đầu, bà sốc vì nghe con trai kiếm được mười bảy vạn, không kịp tiếp thu. ͏ ͏ ͏

Nhưng khi nghe Cát Thắng Minh nói, bà chấn động và những lời định nói ra lại nuốt trở vào, trong đầu cũng dần dần nảy sinh những suy nghĩ khác nhau. ͏ ͏ ͏

... ͏ ͏ ͏

Giới thiệu truyện thể loại Quan trường, Đô thị, Thần hào cực hay, mới nhất, đã dịch full: Quan Trường, Lên Như Diều Gặp Gió Chín Vạn Dặm - Tác giả: Hỏa Mãi Liễu Phi Cơ - Nhóm dịch: Côn Ngô Chi Đỉnh

Bạn đang đọc [Dịch] Đô Thị Siêu Cấp Y Thánh của Đoạn Kiều Tàn Tuyết

Thông Tin Chương Truyện

  • Đăng bởi

    TruyenYY Pro

  • Phiên bản

    dịch

  • Thời gian

    1mth ago

  • Lượt đọc

    24

  • Đọc chương VIP load siêu nhanh trên ứng dụng dành riêng cho iOS và Android. Nhấn vào link sau để tải ngay nhé!